Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - farrav

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 11 из примерно общего количества 11
1
47
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Bazı ÅŸeylerin deÄŸerine deÄŸer katan, ona sahip...
Bazı şeylerin değerine değer katan, ona sahip olanlardır.

Законченные переводы
Русский Ценность некоторых вещей..
Английский What adds value...
56
12Язык, с которого нужно перевести12
Турецкий slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini...
Selam Nergiz, nasılsın, neredesin? Yıldız'ın numarasını gönder.

Я не знаю точно ли это турецкий, но пожалуйста помогите перевести

<edit> before edit : "slm nergiz nasilsin nerdesin yildizin numarasini gonder"</edit> Thanks to Merdogan who provided us with a proper version from this text.

Законченные переводы
Русский Привет, Нергиз, как Ñ‚Ñ‹, где Ñ‚Ñ‹? Пришли номер Йылдыз.
466
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Hatıran köz olsa, yüreÄŸimde saklarım.
Her gün senden bir e-mail bekliyorum.Çok mu meşgulsün, çok mu çalışıyorsun.Yoksa hasta mısın?Sen benim ruh ikizimsin.Ben öyle olduğuna inanıyorum.Bu dünya da olmazsa öbür dünya da, günahlarımın bedelini ödedikten sonra seni dileycegim.Seninle bir arada toplasak 10 saat bile bulunmadık.Ama sende gördüğüm samimiyeti,sevgiyi bu güne kadar tanıdığım hiç bir kızda hissetmedim.Senden binlerce kilometre uzaktaki birini sevmeni istemiyorum.Beni sevme.Bu şartlar altında beni gerçekten sevmen sana acıdan başka birşey getirmez.Beni sevme.Ama unutmada.Beni unutma...

Законченные переводы
Русский если воспоминание твое стало пеплом, я сохраню его в своем сердце
327
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Senin mesajlarina cevap verip
Senin mesajlarina cevap verip, senin duygularinla oynasam, yalan yere umit verip gururunu incitsem dahami iyi olurdu?evet,sana ilgi duyuyorum,ancak icinde bulundugum sartlar,bu iligiyiyi gostermeme firsat tanimami imkansiz kildi. Benim acimdan gercek suki, sen her yonden guzel,bir cok erkegin hayalini kurdugu bir bayansin,umarim mutlu,umutlu,nese dolu bir omrun olur.selamlar,opuyorum seni.
Извините, не смогла воспользоваться турецкой клавиатурой

Законченные переводы
Русский Счастливо оставаться, целую тебя
60
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий stishok
Aslında giden degil,kalandır terkeden.Giden bu yüzden gitmiştir zaten...
perevedite pojalusta

Законченные переводы
Русский Ð’ действительности...
96
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Личное письмо 2
benden daha iyi sen çıknısın seni sewiyorum bide benim reklam yaptınmı oten sayfasına seni tüm kalbimden sewiyorum

Законченные переводы
Русский О любви
388
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий sana dün mesaj attım , nasıl sayfamı aktive...
sana dün mesaj attım , nasıl sayfamı aktive edecegini anlattım.Neden yapmadıgını bilmiyorum ama tekrar anlatıyorum.
Sayfada giris ve sifreye latin harfleri ile pelin87 yaz ve sayfama gir.Sayfanin yukarisinda aktive et diye bir yazi görüceksin , ona tikla ve orda sana sms göndermeni yaziyor, ben burdan gönderemedigim icin aktive edemiyorum ; çünkü beeline kullanmiyorum.
sana mail adresimi verdim fortuna8@hotmail.com
eger e mailin yoksa senin için alabilirim .
lütfen latin alfabeleri ile yazili olsun

Законченные переводы
Русский как тебе активировать страницу
643
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Seninle karşılaÅŸtığım o an ...
Seninle karşılaştığım o an öylesine hoşlandimki senden,o günden beri aklimdan hiçbir zaman çıkmadın.Hislerimi beni yanlış anlayıp tepki göstermenden korktuğum için itiraf edemedim.Ama bir kaç gün önce daha fazla dayanamayıp haykırdım aşkımı sana.Tam sana kavuştum derken tekrar seni kaybetmeyi göze alamam.Ama senin hayatına girerek hayatını alt üst etmeye de hakkım yok.Bu yüzden senden özür diliyorum.Sen ailenle mutluysan,ben kendimi feda edip sensiz ve mutsuz yaşamaya hazırım.Sana asla kırgın değilim.Her ne olursa olsun sana aşkımı tekrar haykırmak istiyorum.Seni çok seviyorum.Ve nezaman istersen gel,kalbim ve kapım sana sonsuza dek açık diyorum.Sen benim bu hayatta başıma gelebilecek en güzel felaketimsin biliyorum.Lütfen Seni sevdigimi asla unutma.Mutluluklar
ELVEDA SEVGILIM

Законченные переводы
Русский Прощай любимая
44
11Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.11
Турецкий hııım o kadar ii sayılmam ama elimden geleni...
hııım o kadar ii sayılmam ama elimden geleni yaparım

Законченные переводы
Русский сделаю что смогу
29
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий hiç gözükmüyon. gelmicn mi buralara
hiç gözükmüyon. gelmicn mi buralara

Законченные переводы
Русский Ты совсем не показываешься. Ты не приедешь сюда?
1